안녕하세요, pessoal!
Na última lição aprendemos como identificar um verbo no infinitivo em coreano, e a partir dessa, veremos como conjugá-los. :)
가다 - /kada/ - ir
먹다 - /meokta/ - comer
보다 - /poda/ - ver
먹다 - /meokta/ - comer
보다 - /poda/ - ver
마시다 - /masida/ - beber
작다 - /jakta/ - ser pequeno
좋다 - /jotta/ - ser bom, gostar
Todos os verbos acima estão no infinitivo porque terminam em -다. Para conjugá-los no tempo presente, primeiro temos que retirar a terminação do infinitivo, dessa maneira, vai sobrar apenas a raiz (가, 먹, 보, 마시) e por fim adicionamos uma das seguintes terminações à raiz:
-아요 ou -어요
/ayo/ /eoyo/
- A desinência final -요 indica que uma frase está no modo polido informal, ou seja, quando você está falando com pessoas da sua faixa etária, mas que ainda não são muito próximas a você. A princípio esse é o modo que utilizarei aqui no blog, pois é o mais usado em livros, textos, seriados e muitas músicas coreanas. Mas não se preocupem porque sempre que necessário, direi como utilizar o modo polido formal e o modo informal. ^^
E como decidir qual terminação usar? Isso é bem simples!
- Se a última vogal da raiz do verbo for ㅏ ou ㅗ utilizamos -아요
- Para todas as outras vogais utilizamos -어요
Vejamos alguns exemplos para ver como isso funciona na prática:
가다 - /kada/ -----> 가요 - /kayo/
Ir -----> Vou
Ir -----> Vou
A raiz do verbo 가다 termina em ㅏpor isso -아요 foi adicionado.
- 가 + -아요 = 가요 - Como ㅏ e 아 têm o mesmo som, em coreano eles se fundem em uma vogal só pra evitar a repetição seguida. Ou seja, todo verbo em que a última letra da raiz for a vogal ㅏpassará pelo mesmo processo. Porém se houver uma consoante depois da vogal ㅏ na raiz do verbo, -아 é adicionado normalmente. Ex: 작다 -----> 작아요
보다 - /poda/ -----> 봐요 - /pwayo/
Ver-----> Vejo
Ver-----> Vejo
- 보 + -아요 = 봐요 - Como ㅗe 아 falados rapidamente formam o mesmo som da vogal ㅘ, os gramáticos coreanos decidiram que seria muito mais prático fundir do que escrever dois sons separados. Ou seja, todo verbo em que a última letra da raiz for a vogal ㅗpassará pelo mesmo processo. Porém se houver uma consoante depois da vogal ㅗ na raiz do verbo, -아 é adicionado normalmente. Ex: 좋다 -----> 좋아요
먹다 - /meokta/ -----> 먹어요 - /meogeoyo/
Comer -----> Como
A última vogal da raíz do verbo 먹다 não éㅏnem ㅗ, por isso -어요 foi adicionado.
- 먹 + -어요 = 먹어요 - Simples né? :P
마시다 - /masida/ ------> 마셔요 - /masyeoyo/
beber -----> bebo
A raiz do verbo 마시다 não termina emㅏnem em ㅗ, por isso -어요 foi adicionado.
- 마시 + -어요 = 마셔요 - Como ㅣe 어falados rapidamente formam o mesmo som da vogal ㅕ, os gramáticos coreanos decidiram que seria muito mais prático fundir do que escrever dois sons separados. Ou seja, todo verbo em que a última letra da raiz for a vogal ㅣpassará pelo mesmo processo.
E é isso pessoal. Pode ter parecido muito coisa, mas vocês só precisam saber qual das duas terminações usar depois da raiz que essas regrinhas que vieram no meio passam a ser usadas naturalmente pois seguem uma lógica bastante clara.
Quanto ao significado e uso, o tempo presente coreano serve para todas as pessoas, ou seja, 먹어요 pode significar "eu como", ou "você come", ou "ela come", ou "nós comemos", ou "vocês comem" etc... Esse tempo como em português, é usado para falarmos de coisas que fazemos com fequência, e também para falarmos de coisas que estamos fazendo no momento. Assim, 마셔요 pode tanto significar "ele bebe" quanto "ele está bebendo". :D
Os verbos descritivos apresentam um significado completo sem precisar do verbo ser.
학생 작아요 - /haksaeng jagayo/ - o estudante é pequeno
E por fim, não se preocupem com os pronomes! Raramente os coreanos usam pronomes pessoais, geralmente apenas para enfatizar ou evitar ambiguidades. Dessa maneira para se falar "ele está comendo" você pode dizer apenas 먹어요 e o sentido da frase estará completo e gramaticalmente correto.
E isso é tudo que vocês precisam saber sobre verbos no presente? Humm... Não! Há algumas exceções e casos especiais que abordarei nas próximas lições. Mas não se preocupem, vocês verão que mesmo pras exceções existem algumas regrinhas que padronizam tudo. ^^
Até a próxima lição!
안녕! ;)
oiii ^^ gostaria de tirar uma duvidazinha persistente .... vc disse que ia mostrar qnd necessario a forma polido formal e informal dos verbos .... mas só por curiosidade...
ResponderExcluira forma informal é só retirar o -요 >> 가요 > 가
e a forma polida formal eh so colocar ㅂ니다 a raiz do verbo >>> 가다 > 갑니다 certo?????????????
apenas por curiosidade xD
outra coisinha na frase que vc pos << 학생 작아요 >> não precisa de particula de topico ou sujeito depois de / haksaeng / ????
ExcluirHey, Ellioth!
Excluir1 - Em parte, sim. Mas além dessa variação na conjugação, também há palavras e expressões específicas para cada forma.
2 - No caso de 학생 작아요, como é uma frase curta e sem ser de sentido ambíguo, não precisa utilizar partícula; a não ser que seja na linguagem escrita bastante formal.
amei! muito bem explicado!!
ExcluirO verbo 오다 no presente fica 와요?
ResponderExcluirExatamente! Como dito acima:
Excluir보 + -아요 = 봐요 - Como ㅗe 아 falados rapidamente formam o mesmo som da vogal ㅘ, os gramáticos coreanos decidiram que seria muito mais prático fundir do que escrever dois sons separados. Ou seja, todo verbo em que a última letra da raiz for a vogal ㅗpassará pelo mesmo processo. Porém se houver uma consoante depois da vogal ㅗ na raiz do verbo, -아 é adicionado normalmente. Ex: 좋다 -----> 좋아요
Como fica o verbo 바쁘다 no presente?
ResponderExcluirfica 바빠요.
Excluirfalarei sobre conjugações irregulares em breve, fique de olho! ^^
학 생 작 어 요 esta no presente certo? mas se eu escrever 학 생 작 다 fica errado e sem sentido ?
ResponderExcluirsim no presente polido informal. sua frase faz sentido porém num contexto bem específico: Lição 86 - Nível Plano I para entender melhor
ExcluirOla Elias td bem. Primeiramente parabéns, pelo seu trabalho, em ajudar nós a aprender a língua.
ResponderExcluirAgora a minha dúvida. No final do post vc colocou o exemplo 먹어요 como "Ele está comendo". Porém ao dizer 먹어요 vc não está dizendo algo q ele faz no presente e não o q está fazendo? Por exemplo: 먹어요 seria "Ele come - ". Adicionando 어요 ou 아요 também funciona como gerúndio?
Este comentário foi removido pelo autor.
ExcluirO que ele disse foi que a forma do presente também serve como gerúndio. Ou seja: pode ser tanto "Ele come -" como "Ele está comendo -". :)
ExcluirEste comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirolá, fique com uma dúvida nessa aula, se terminar ㅏ ou ㅗ utilizamos -아요 certo? e para todas as outras vogais utilizamos -어요. porém como você disse 작다 termina com consoante então para conjugar só consideramos as vogais da raiz? mesmo que termine em consoante é necessário verificar qual a vogal vem antes para assim conjugar, é isso?
ResponderExcluirPra saber a terminação vc sempre vai considerar a última vogal, não o último caractere em si! No caso de 작다, a última vogal é ㅏ, então vc usa -아요 <3
Excluirola, fiquei com uma duvida: qual a diferença entre 좋아해요 e 좋아요?
ResponderExcluirOlá como coloco 바쁘다 no tempo presente?? 바뻐요 ou 바빠요??
ResponderExcluirPelo o que foi explicado acho q seria 바쁘어요, porém o google corrige para 바빠요. Agora ficou confuso hahahaha. Vamos torcer para que o Elias nos responda!
Excluir바빠요 ^^ na lição 78 explica o motivo :D
ExcluirOie, fica 바쁘요 ^^
ResponderExcluirOie, fica 바쁘요 ^^
ResponderExcluirPara dizer que "eu estou dormindo" pode ser 나는 잠아요? Está correto? Pois, vi várias formas de desta frase, como 나는 자고있다 ou simplesmente 나는 자다.
ResponderExcluir나는 자다 e 나는 잠아요 não existem. Leia as lições sobre níveis de formalidade que você vai entender melhor ^^
ExcluirOk! Obrigada!
ResponderExcluirJuro que li
ResponderExcluir"Se a última vogal da raiz do verbo for ㅏ ou ㅗ utilizamos -아요"
"Para todas as outras existe Mastercard"
tô ficando loko kkkkk
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirBom dia Elias! Eu estou com uma dúvida. No coreano, o gerúndio e o tempo presente são a mesma coisa? Ou existe uma outra forma de gerúndio também? Porque no final da aula, você disse que pode ser tanto "ele come" quanto "ele está comendo", então eu queria saber se existe ou não um gerúndio separado, como no português com o "ndo". Obrigada.
ResponderExcluirBoa noite, como deixa-Los formal? Eu não acho em lugar nenhum explicando
ResponderExcluirObrigada por tudo que está passando para nós de forma tão clara e interessante!
ResponderExcluirEstou aprendendo muito e adorando os conteúdos! ^^
Vamos dizer que eu queria falar apensar ,quero “comer”, quero “ir”, quero “ver” e etc em coreano , eu tenho que conjugar os verbos ou apenas usar os verbos no infinitivo????
ResponderExcluir