안녕하세요, 여러분!
Nas lições anteriores vimos como utilizar verbos auxiliares para dar novos significados aos verbos de ação. Nesta lição, veremos como utilizar o verbo 하다 como auxiliar para formar adjetivos na terceira pessoa na língua coreana, bem como suas diversas nuances e a forma negativa do mesmo.
-어/아하다
Estar Sentindo
O verbo auxiliar -어/아하다 é utilizado com alguns verbos descritivos na terceira pessoa para indicar o que alguém pensa como as outras estão se sentindo. Diferentemente das estruturas auxiliares que estudamos até a lição passada, observem que não há separação entre a terminação -어/아 com o verbo auxiliar, ou seja, é escrito tudo junto. A utilização dessa estrutura segue regras muito limitadas e abaixo estudaremos as diferentes maneiras de utilizá-la.
Em coreano, não podemos utilizar verbos descritivos para expressar diretamente os sentimentos de uma outra pessoa, dessa maneira utilizamos o verbo auxiliar -어/아하다 para esse caso. Vejamos a diferença:
저는 슬퍼요. - Eu estou triste.
정재현 씨가 실퍼해요. - Jeong Jae Hyeon está triste.
No primeiro exemplo acima, utilizamos o verbo descritivo 슬프다 "estar triste" com a primeira pessoa; porém, no segundo exemplo, como estávamos falando de uma outra pessoa que não eu, precisamos utilizar o verbo auxiliar -어/아하다. Vejamos mais exemplos:
정우가 피곤해해요. Jeong U está cansado.
아이들이 배고파해요. - As crianças estão com fome.
요즘 할아버지가 심심해하세요. - Meu avô está entediado por esses dias.
이명히 씨가 너무 부끄러워했어요. - I Myeong Hi era muito tímido.
동혁이 롤러코스터를 무서워해요. - Dong Hyeok está com medo da montanha-russa.
O verbo 싶다 "querer" também é descritivo em coreano, e como vimos na lição 21, ele também precisa ser utilizado com o auxiliar 하다 na terceira pessoa:
제노가 밥을 먹고 싶어해요. - Je No quer comer.
É possível utilizar o verbo auxiliar 하다 com a primeira pessoa quando há um objeto na oração que desperta o sentimento que estamos expressando. Vejamos:
제가 가난을 부끄러워했어요. - Eu me sentia envergonhado pela minha pela minha pobreza.
친구의 성공을 진짜 부러워했어요. - Eu sentia muita inveja do sucesso dos meus amigos.
Os verbos descritivos 예쁘다 "ser bonito" e 귀엽다 "ser fofo" passam a significar "tratar/cuidar com carinho" quando utilizados com o auxiliar 하다.
이재민 씨가 저를 예뻐하세요. - I Jae Min me trata com carinho.
지성이 강아지를 귀여워해요. - Seong I trata o cachorrinho com carinho.
-어/아하지 마세요
Não se sinta
Podemos utilizar o verbo auxiliar 하다 com a estrutura negativa -지 마세요 que aprendemos na lição 24 para pedir que alguém não se sinta de uma certa maneira.
무서워하지 마세요. - Não tenha medo.
어려워하지 마세요. - Não seja duro consigo mesmo.
Vocabulário
피곤하다 - estar cansado
배고프다 - estar com fome
심심하다 - estar entediado
부끄럽다 - ser tímido, ter vergonha
무섭다 - ser temeroso
롤러코스터 - montanha-russa
가난 - pobreza
성공 - sucesso
부럽다 - estar com inveja
어렵다 - ser difícil
E por hoje é só, pessoal! Por ser uma estrutura com muitas limitações, eu sugiro que ela seja utilizada apenas com os verbos descritivos que vimos nessa lição. Assim como no português, a língua coreana também apresenta muitas exceções e com o tempo ampliaremos a utilização do que estudamos hoje.
안녕! ^^