Mostrando postagens com marcador mês. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador mês. Mostrar todas as postagens

domingo, 27 de janeiro de 2013

Lição 40 - Revisão II

 안녕하세요, pessoal!

Quero iniciar a postagem de hoje agradecendo as mais de 22.000 visitas nesses nove meses do blog Coreano Passo a Passo. Muito obrigado pelo apoio e participação de vocês em nossa busca pelo aprendizado da língua coreana. 정말 감사합니다! :D

Nesta lição vamos revisar o que aprendemos nas últimas 20 aulas para ficarmos preparados para o que vem pela frente. Por isso, é hora de tirar todas as dúvidas e fixar as estruturas e vocabulário que aprendemos até agora. ;)

Raíz do verbo + -고 싶다 = Querer

저는 이 사과를 먹고 싶어요. - Eu quero comer esta maçã.
  • Com a terceira pessoa utilizamos a estrutura Raiz do verbo + -고 싶어해요.
그 여자가 매주를 마시고 싶어해요. - Essa mulher quer beber cerveja. 

 Forma Negativa - X -지 않다

 Há duas formas de se conjugar um verbo na forma negativa em coreano:

  • 1 - Usando o advérbio de negação antes do verbo.
이거 안 할 거예요. - Eu não vou fazer isso.
  • 2 - Sufixando a estrutura -지 않다 à raiz do verbo e conjugando o verbo 않다 no tempo desejado.
어제 텔레비전을 보지 않았어요. - Ontem eu não assisti televisão.

Fazendo Pedidos

Quando queremos pedir algo em coreano, utilizamos a expressão 주세요.

딸기 주세요. - Me dê morangos por favor.

Quando queremos pedir que alguem faça alguma coisa por nós, utilizamos a estrutura Verbo conjugado no presente + 주세요.

이 편지를 읽어 주세요. - Leia esta carta para mim por favor.

Quando queremos pedir que alguem faça alguma coisa para o benefício dele mesmo, utilizamos a estrutura Raiz do verbo + -세요.

매일 수학을 공부하세요. - Estudem Matemática todos os dias!

Quando queremos pedir que alguem não faça algo, utilizamos a estrutura Raiz do verbo + -지 마세요.

그것을 만지지 마세요! - Não toque nisso por favor!

Números

Em coreano há dois sistemas de numeração. O primeiro é formado pelos números nativos coreanos, enquanto que o segundo pelos números de origem chinesa, também chamados de sino-coreanos e seus usos variam de acordo com o que é contado.

Números Nativos

1 - 하나                    10 - 열
2 -둘                         20 -
3 - 셋                        30 -서
4 - 넷                        40 - 마흔
5 - 다섯                    50 -
6 - 여섯                    60 - 예순
7 - 일곱                    70 - 일흔
8 - 여덟                    80 - 여든
9 -아홉                     90 - 아흔

Números Sino-Coreanos

0 - 공/영                  10 - 십                          1.000 -               
1 - 일                       20 - 이십                      10.000 - 만
2 - 이                       30 - 삼십
3 - 삼                       40 - 사십
4 - 사                       50 - 오십
5 - 오                       60 -
6 - 육                       70 - 칠십
7 -칠                        80 - 팔십
8 -팔                        90 - 구십
9 - 구                       100 - 백

Contadores

Usamos a seguinte estrutura para utilizarmos os contadores na língua coreana:

Coisa Contada + Quantidade + Contador

vejamos os principais contadores da língua coreana:

- Contador para pessoas - 학생 두 명 - dois estudantes
- Contador para coisas em geral - 사과 두 개 - duas maçãs
마리 - Contador para animais - 고양이 한 마리 - um gato
- Contador para garrafas, latas - 맥주 세 병 - três cervejas
- Contador para carros - 차 네 대 - quatro carros
- Contador para livros - 책 다섯 권 - cinco livros
- Contador para papeis - 표 여섯 장 - seis bilhetes
- Contador para bebidas - 물 일곱 잔 - sete copos d'agua
 

Falando Sobre a Idade

Utilizamos os números nativos para falarmos sobre a idade em coreano:

몇살이에요? - Qual sua idade?
스물네 살이에요. - Eu tenho 24 anos.
생일 축하해요! - Feliz aniversário!

Falando Sobre as Horas

Em coreano, utilizamos os números nativos para falarmos sobre as horas e os sino-coreanos para falarmos sobre os minutos:

지금 몇 시예요? - Que horas são agora?
지금 두 시 오십사 분이에요. - Agora são duas horas e cinquenta e quatro minutos.
지금 다섯 시 반이에요. - Agora são cinco e meia. 
지금 네 시 정각이에요. - Agora são quatro horas em ponto.

Falando sobre Datas 

Para falarmos sobre as datas em coreano, utilizamos os números sino-coreanos:

Dias - 일

1일 - 일일 - Dia primeiro
2일 -이일 - Dia dois
3일 - 삼일 - Dia três
4일 - 사일 - Dia quatro
5일 - 오일 - Dia cinco
10일 - 십일 - Dia dez
25일 - 이십오일 - Dia vinte e cinco
31일 - 삼십일일 - Dia trinta e um


Meses - 월

일월 - Janeiro                   칠월 - Julho

이월 - Fevereiro                팔월 - Agosto
삼월 - Março                     구월 - Setembro
사월 - Abril                       시월 - Outubro
오월 - Maio                        십일월 - Novembro 
유월 - Junho                      십이월 - Dezembro

Anos - 년

2012년 - 이천십이년 - Ano de 2012
2013년 -  이천십삼년 - Ano de 2013

오늘은 몇 월 며칠이에요? - Qual a data de hoje?
오늘은 2013년 1월 26일이에요. - Hoje são 26 de janeiro de 2013. 

그저께 ---> 어제 ---> 오늘 ---> 내일 ---> 모레
Antes de ontem ---> Ontem ---> Hoje ---> Amanhã ---> Depois de amanhã

그저께 2012년 10월 3일이었어요. - Antes de ontem foi dia três de outubro de 2012.
어제 2012년 10월 4일이었어요. - Ontem foi dia quatro de outubro de 2012.
오늘 2012년 10월 5일이에요. - Hoje é dia cinco de outubro de 2012.
내일 2012년 10월 6일이에요. - Amanha é dia 6 de outubro de 2012.
모레 2012년 10월 7일이에요. - Depois de amanhã é dia 7 de outubro de 2012.

Falando sobre Refeições

잘 먹겠습니다! - Eu vou comer bem! (Utilizado antes de se iniciar uma refeição oferecida por alguém)
잘 먹었습니다! - Eu comi bem! (Utilizado depois de comer uma refeição oferecida por alguém)
맛있어요! - Está gostoso!
맛없어요... - Está ruim...

Partículas

Partículas de Lugar

-에 - Sufixada aos nomes de lugares para indicar que estamos neles ou nos dirigindo até eles:

남자가 도서관에 있어요. - O homem está na biblioteca.
지금은 대학교에 가요. - Estou indo para a faculdade agora.

-에서 - Sufixada aos nomes de lugares para indicar duas ideias: 1) Estamos realizando uma ação em um determinado lugar ou 2) - Indicar que estamos vindo de algum lugar:

저는 회사에서 일해요. - Eu trabalho numa empresa.
그 여자가 독일에서 왔어요. - Essa mulher veio da Alemanhã.

Partículas de Tempo

-에 - Sufixada em palavras relacionadas ao tempo em geral como dias da semana, meses do ano, estações, horas, períodos do dia, etc... para indicar que uma ação se passa em tal período.

이 학생이 10월에 일본에서 공부할 거예요. - Este estudante vai estudar no Japão em outubro.

Palavras Interrogativas

뭐? - O que? 
어디? - Onde?
언제? - Quando?
왜? - Por que?
어떻게? - Como?
얼마 - Quanto?
얼마나? - Quão?

이거 뭐예요? - O que é isso?
어제 어디에 갔어요? - Onde você foi ontem?
언제 술을 마실 거예요? - Quando você vai beber sua bebida?
왜 공부하지 않았어요? - Por que você não estudou?
이거를 어떻게 했어요? - Como você fez isso?
어렌지 두 개 얼마예요? - Quanto são duas laranjas?
그 집이 얼마 커요? - Qual a altura dessa casa? (Quão alta é essa casa?)


Estações do Ano

봄 - 여름 - 가을 - 겨을
Primavera - Verão - Outono - Inverno

봄을 좋아해요. - Eu gosto da primavera.
제 어머니가 여름에 브라질에 가고 싶어해요. - Minha mãe quer ir ao Brasil no verão.
한국에는 가을이 너무 아름다워요. - O outono é muito bonito na Coreia do Sul.
겨을을 싫어해요. - Eu não gosto do inverno.

Pronomes Indefinidos

누군가 - Alguém
뭔가 - Algo
언젠가 - Algum dia
어딘가 - Algum lugar

아버지가 공원에서 누군가 만날 거예요. - Meu pai vai encontrar alguém no parque.
가수가 뭔가 찾았어요? - O cantor achou alguma coisa?
그 선생님이 언젠가 영국에 가고 싶어해요. - Esse professor quer ir para a Inglaterra um dia.
여기 어딘가에 있어요. - Está em algum lugar por aqui.

Indefinidos Usados em Frases Afirmativas

아무나 - Qualquer pessoa
아무거나 - Qualquer coisa
아무데나 - Qualquer lugar

먹지 마세요! 아무나 이거를 만들었어요. - Não coma! Foi uma pessoa qualquer que fez isso.
아무거나 주세요. - Me dê qualquer um por favor.
아무데나 가고 싶어요. 아무데나 좋아요. - Quero ir para qualquer lugar. Qualquer lugar para mim está bom.

Indefinidos Usados em Frases Negativas

아무도 -Ninguém
아무것도 - Nada
아무데도 - Lugar nenhum

저기에 아무도 없었어요? - Não tinha ninguém por lá?
아무것도 만지지 마세요! - Não toque em nada!
오늘은 아무데도 가고 싶지 않아요. - Hoje eu não quero ir para lugar nenhum.
 
Por hoje é só pessoal! Caso pinte alguma dúvida sobre o uso das expressões utilizadas em nossa revisão, não esqueçam de checar nas lições respectivas destinadas a cada uma onde há explicações mais detalhadas.

Até à próxima! ^^

수고해요!

sábado, 6 de outubro de 2012

Lição 30 - Números VI - Falando sobre os Dias, Meses e Anos


안녕하세요, pessoal!

Na lição de hoje veremos como perguntar e responder sobre datas em coreano. Para iniciar, vejamos como perguntar sobre a data de hoje:

오늘 몇 월 며칠이에요?
Qual a data de hoje?

오늘 - hoje
몇 - quanto
월 - mês
몇 월 - quantos meses
일 - dia
며칠 - quantos dias

Na frase 오늘 몇 월 며칠이에요? Encontramos as expressões 몇 월 "quantos meses" que é escrita separadamente e 며칠 "quantos dias" que é escrita em uma palavra só. Observem que a letra da palavra , saiu da forma de batchim e substituiu a letra no jamo seguinte em 며칠. Esse fenômeno ocorreu ao passar do tempo devido à pronuncia rápida dessa expressão em coreano, fazendo com que ela se tornasse uma única palavra.

Para se falar das datas em coreano, utilizamos os números sino-coreanos. A formação dos nomes dos meses é bastante simples e apenas precisamos antepor o número sino-coreano correspondente ao mês antes do contador para meses :

일월 - Janeiro                   칠월 - Julho
이월 - Fevereiro                팔월 - Agosto
삼월 - Março                     구월 - Setembro
사월 - Abril                       시월 - Outubro
오월 - Maio                        십일월 - Novembro
유월 - Junho                      십이월 - Dezembro

Observem a irregularidade nos nomes dos meses 유월 e 시월, pois originalmente, os números "seis" e "dez" são e respectivamente. ;)

Para dizermos os dias, também utilizamos os números sino-coreanos seguidos do contador :

1일 - 일일 - Dia primeiro
2일 -이일 - Dia dois
3일 - 삼일 - Dia três
4일 - 사일 - Dia quatro
5일 - 오일 - Dia cinco
10일 - 십일 - Dia dez
25일 - 이십오일 - Dia vinte e cinco
31일 - 삼십일일 - Dia trinta e um

Como já conhecemos os dias e os meses em coreano, vejamos como responder à pergunta 오늘 몇 월 며칠이에요?
 

오늘은 10월 5일이에요.
Hoje é dia cinco de outubro.

Notem que diferentemente do português, os coreanos primeiro dizem os meses e depois o dia. Ou seja, do maior para o menor. Na mesma lógica, eles utilizam a mesma estrutura para indicar o ano em número sino-coreano seguido pelo contador .

오늘 2012년 10월 5일이에요.
Hoje é dia cinco de outubro de 2012.

Para enriquecer as estruturas que aprendemos hoje, vejamos algumas palavras relacionadas com o tempo em coreano:

그저께 ---> 어제 ---> 오늘 ---> 내일 ---> 모레
Antes de ontem ---> Ontem ---> Hoje ---> Amanhã ---> Depois de amanhã

그저께 2012년 10월 3일이었어요 - Antes de ontem foi dia três de outubro de 2012.
어제 2012년 10월 4일이었어요 - Ontem foi dia quatro de outubro de 2012.
오늘 2012년 10월 5일이에요 - Hoje é dia cinco de outubro de 2012.
내일 2012년 10월 6일이에요 - Amanha é dia 6 de outubro de 2012.
모레 2012년 10월 7일이에요 - Depois de amanhã é dia 7 de outubro de 2012.

Como vocês devem ter notado ~~SIM!~~ -이었어요 é o passado do verbo cópula 이다. Mas não se preocupem com isso agora, pois estudaremos com mais detalhes futuramente. Logo, se foquem apenas em aprender as estruturas como um todo, fechado? E por hoje é só pessoal, até a próxima!

안녕! ^^