quarta-feira, 18 de março de 2020

Lição 128 - Terminação -거든요 - Expressando Motivo


안녕하세요, 여러분!

A partir desta lição iniciaremos uma nova série de terminações e estruturas sufixadas aos verbos para expressar diferentes nuances de pensamento da língua coreana. Como vimos na lição 94, essas terminações são muitas vezes chamadas de evidenciais e mostram a riqueza e complexidade de informações contidas numa frase em coreano.

-거든요
Porque


Em diversas lições vimos que a língua coreana apresenta diferentes estruturas para expressar motivo, razão e conexão lógica entre as orações e o sufixo -거든 é mais uma delas. Utilizado mais comumente na linguagem oral, ele é sufixado às raízes dos verbos, ou nos verbos conjugados no passado quando queremos responder o motivo pelo qual fizemos ou pensamos algo.

가: 일요일인데 도서관에 어떻게 갔어요? - É domingo. Por que você foi à biblioteca?
나: 내일 시험이 있거든요. - Porque tenho uma prova amanhã.

가: 또 한 잔 시켜? - Você tá pedindo mais uma xícara?
나: 제가 여기 커피를 좋아하거든. - É que eu gosto do café daqui.

가: 피곤해요? - Você está cansado?
나: 어제 밤에 늦게까찌 일했거든요. - É que eu trabalhei até tarde ontem a noite.

가: 어제 먹은 음식을 또 시킬 거야? - Você vai pedir a mesma comida de ontem?
나: 아주 맛있었거든. - É que estava muito gostosa.

가: 왜 파티에 안 가요? -  Por que você não vai à festa?
나: 약속이 있거든요. - Porque tenho um compromisso.

가: 왜 저녁 식사를 안 해? - Por que você não faz a janta?
나: 점심을 늦게 먹었거든. - Porque eu almocei tarde

가: 노래 안 할 거야? - Você não vai cantar?
나: 목이 아프거든. - É que minha garganta está doendo.

가: 왜 조금 드세요? - Porque o senhor está comendo pouco?
나: 다이어트를 하고 있거든요. - Porque estou fazendo dieta.

가: 과자를 안 샀어?. - Você não comprou biscoito?
나: 돈이 없었거든. - É porque eu não tinha dinheiro.

가: 왜 옷을 바꾸셨어요? - Por que a senhora trocou a roupa?
나: 사이즈가 작았거든요. - Porque o tamanho estava pequeno.

Vocabulário

시험 - prova
또 - novamente
잔 - contador para xícaras
시키다 - pedir (num restaurante)
늦게 - tarde
약속 - compromisso
저녁 식사 - janta
점심 - almoço
목 - garganta
드시다 - comer (honorífico)
과자 - biscoito
바꾸다 - trocar
사이즈 - tamanho
작다 - ser pequeno

Até a próxima, pessoal!

안녕! ^^

5 comentários:

  1. Oi elias, tudo bem? Volta com as vídeo aulas pfvr!! *ps você tem instagram?

    ResponderExcluir
  2. No primeiro exemplo em "일요일인데 도서관에 어떻게 갔어요" em vez de 어떻게 não deveria ser 왜?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. 어떻게 também pode ser utilizado no sentido de 왜 para dar uma maior ênfase. "Como é possível?"

      Excluir
    2. Não sabia dessa, vou anotar... Muito obrigada!

      Excluir
  3. Oi, no terceiro exemplo está escrito "늦게까찌" não deveria ser apenas "늦게까지" ?

    ResponderExcluir