domingo, 30 de julho de 2017

Lição 121 - Verbo Auxiliar -어/아 버리다 - Terminar


안녕하세요, 여러분!

Nesta lição aprenderemos como utilizar o verbo 버리다 como auxiliar. Em seu sentido original, 버리다 significa "abandonar", "jogar fora". Porém, como verbo auxiliar, ele dá mais ênfase ao término da ação do verbo principal.





-어/아 버리다
Terminar

Assim como o verbo 내다 que vimos na lição passada, 버리다 quando utilizado como verbo auxiliar também serve para indicar que a ação do verbo principal foi completada, porém, diferentemente de 내다, ele não indica que foi algo difícil de ser feito. Apesar de não ter uma nuance tão forte quanto 내다, é comum utilizar 버리다 para indicar que a pessoa se sente aliviada ou até mesmo arrependida de ter terminado uma ação. Ou seja, seu uso é bastante amplo e ambíguo e apenas o contexto pode informar o que ele está indicando de fato. Vejamos alguns exemplos:

내일 편지를 부쳐 버리세요. - Envie a carta até amanhã, por favor.
*No exemplo acima, 버리다 foi usado para delimitar o prazo da realização de uma ação futura.

지갑을 잃어 버렸어요. - Infelizmente eu perdi minha carteira. 
*Neste caso, 버리다 foi usado para expressar tristeza pelo acontecimento.

결국 울어 버렸어요. - Finalmente ela chorou.
*Neste exemplo, 버리다 foi usado para expressar alívio.

돈을 다 써 버렸어요. - Eu acabei usando todo o meu dinheiro.

김소원이 결국 일본에 가 버렸어요. - Kim So Won finalmente foi para o Japão.

내 남동생이 벌써 다 먹어 버렸다. - Meu irmão caçula já comeu tudo.

금붕어가 죽어 버렸어. - O peixinho dourado morreu.

숙제를 끝내 버렸습니다. - Finalmente terminei minha lição de casa.

아픈 기억을 지워 버렸다. - Apaguei a dolorosa lembrança.

신용 카드 빚을 다 갚아 버렸어요. - Terminei de Pagar todo a dívida do cartão de crédito.

어제 집을 팔아 버렸어요. - Eu vendi a casa ontem.

정예린이 드라마를 다 봐 버렸어요. - Jeong Ye Rin terminou de  assistir todo o drama.

은하 씨가 직장을 옮겨 버렸어요. - Eun Ha finalmente mudou de emprego.

약속을 잊어 버렸다. - Eu me esqueci do compromisso.

차가 또 고장이 나 버렸어요. - O carro quebrou de novo.

가게 문을 벌써 닫아 버렸다. - A loja já fechou.

Vocabulário

부치다 - enviar
잃다 - perder
결국 - finalmente
울다 - chorar
쓰다 - usar
벌써 - já
금붕어 - peixinho dourado
죽다 - morrer
숙제 - lição de casa
끝내다 - terminar 
아프다 - doer, ser doloroso
기억 - memória, lembrança
지우다 - apagar
신용 카드 - cartão de crédito
빚 - dívida
갚다 - pagar
팔다 - vender
직장 - emprego
옮기다 - mudar
약속 - compromisso, promessa
잊다 - esquecer
또 - novamente
고장이 나다 - quebrar
가게 - loja
문 - porta
닫다 - fechar

E por hoje é só, pessoal! 

안녕! ^^

8 comentários:

  1. Que bom que você voltou professor, suas aulas me ajudam muito.

    ResponderExcluir
  2. Amo as aulas de coreano desse blog, tudo muito bem explicado.
    Muito obrigada por este excelente trabalho ❤

    ResponderExcluir
  3. Obrigada pela aula, esta tudo muito bem explicado! Você é ótimo no que faz, nunca parece com o blog.
    Dica: Sei que não deve ter muito tempo, mas seria legal se conseguisse fazer uma guia com exercícios das aulas.

    ResponderExcluir
  4. Amo seu blog, pfvr continua postando <3

    ResponderExcluir
  5. Por favor não pare com as aulas, adoramos seu blog

    ResponderExcluir
  6. adorei seu blog
    esse é o meu sobre dorama https://amocinema-cinema.blogspot.com.br/

    ResponderExcluir