sábado, 28 de abril de 2012

Lição 11 - Verbo 이다 - Ser


안녕하세요, pessoal!

Na lição de hoje aprenderemos mais um dos verbos importantes da língua coreana: o verbo "ser". E como de praxe, todo verbo importante é irregular. :P


이다 - /ida/
ser


O verbo 이다 equivale ao verbo "ser" em nossa língua e serve para dizer que o elemento ABC é igual, equivale ou é de fato o elemento DEF

Resumindo a fórmula: ABC(이/가/은/는)  DEF이다  quer dizer ABC é DEF ou ABC = DEF.

Já vimos na primeira lição uma das formas conjugadas no tempo presente do verbo 이다 que é usada no grau polido formal

-입니다 - /imnida/
sou, é, somos, são

Todas as formas do verbo  이다 são ligadas à palavra sobre a qual se está fazendo uma afirmação ou  uma pergunta e nunca pode ser usado separadamente, por esse motivo, o verbo é chamado de cópula.

학생 - /haksaeng/ = estudante + 입니다 - /imnida/ = sou, é, somos, são 

학생입니다 - /haksaengimnida/
sou estudante, é um estudante, somos estudantes, são estudantes

Vejamos agora qual conjugação é usada no tempo presente no grau polido informal.

-이에요 - /ieyo/ / -예요 - /yeyo/
sou, é, somos, são

Como vocês podem observar, há duas formas: -이에요 e -예요

  •  -이에요 é utilizado com palavras terminadas em consoante.
  •   -예요 é utilizado com palavras terminadas em vogal.

물 - /mul/ - água
우유 - /uyu/ - leite

물이에요 - /murieyo/ / 우유예요 - /uyuyeyo/
                                                                 é água / é leite

Muito simples, né? Vamos de vocabulário pra gente treinar algumas frases usando as estruturas do verbo 이다.

Vocabulário

저 - /jeo/ - eu
제 - /je/ - meu
이거 - /igeo/ - isto, esta coisa

저거 - /jeogeo/ - aquilo, aquela coisa
이 사람 - /i saram/ - esta pessoa
저 사람 - /jeo saram/ - aquela pessoa
뭐 - /mwo/ - o que
누구 - /nugu/ - quem
집 - /jib/ - casa
가방 - /kabang/ - mochila
남자 - /namja/ - homem
여자 - /yeoja/ - mulher

뭐예요? - o que isso?
우유예요 - é leite.

이거 뭐예요? - isto é o que?
이거는 집이에요 - isto é uma casa.

누구예요? - quem é?
저예요 - sou eu.

저 사람은 누구예요? - quem é aquela pessoa?
저 사람은 제 선생님이에요 - aquela pessoa é meu professor.

저거 뭐예요? - o que é aquilo?
저거 집이에요 - aquilo é uma casa.

이 남자는 누구예요? - quem é este homem?
제 학생이에요 - é meu estudante.

저 여자는 누구예요? - quem é aquela mulher?
선생님이에요 - é  uma professora.

이거 뭐예요? - o que é isto?
제 가방이에요 - é minha mochila.

Perceberam o tanto de combinações que já podemos fazer com o verbo 이다 e algumas palavras? *-*

Até a próxima, pessoal!

잘 있어! ^^

43 comentários:

  1. Faltou comentar a informal ou de repente ficou em outro lugar?

    É porque me lembrei de uma vez que falei 나야 e quase ganhei um cascudo.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. UHASDHUSAD, na verdade, por enquanto ainda preferi não mexer muito com a linguagem informal, mas futuramente vai fazer parte de nossas lições ^^

      Excluir
  2. Elias, as conjuções 이예요 e 예요 podem ser usadas naqueles verbos adjetivos? Se eu quiser falar por exemplo "Você é uma pessoa má" eu poderia escrever assim?

    너는 사람이 나쁘예요

    Ou tem algo errado?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Olá! 이에요 e 예요 não são conjunções, são a forma presente do verbo 이다 - ser.

      E não, não pode. como se tratam de verbos você deve conjugá-los! Ou seja, é só dizer: 네가 나빠! = você é mau! (nesse caso tirei a terminação -요 porque essa frase não é nada polida :P)

      Para transformá-los em adjetivos, é necessário seguir uma regra que foi ensinada a partir da lição 57 e sua frase ficaria assim:

      넌 나쁜 사람이야! = Você é uma pessoa má! (이야 é a conjugação informal de 이에요)

      Compreendeu?

      Excluir
    2. Entendi ><

      A única coisa que agora fiquei em duvida é na frase "네가 나빠". Porque esta sendo usado o 아요 em vez de 어요, porque o 나쁘다 termina em ㅡ.

      Excluir
    3. Boa pergunta! Se trata de irregularidades que veremos futuramente ^^

      Nesse caso, a regra diz que quando a raiz do verbo terminar em ㅡ, excluimos essa vogal e utilizamos a vogal anterior como base, nesse caso, a vogal ㅏ.

      Qualquer dúvida, só perguntar ^^

      Excluir
    4. Muito obrigado! Adoro seu blog ^^

      Excluir
  3. Não sei se já foi tirada essa dúvida em outro post, mas gostaria de saber por que na pronuncia de 입니다 fica /imnida/ sendo que o som do ㅂ é de /p,b/. "ㅂ" teria som nulo por ser batchim ou seria uma prolongação do som de ㄴ ou uma modulação mesmo? Há alguma regra para isso? Ou essa é uma exceção?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. 안녕하세요
      Então vou tentar te reponder só pra ajudar o 엘리나스 선배

      Então Bruna o ㅂ fica com som de m porque a frente dele o tem o Batchim ㄴ, essas consoantes ㅂ,ㅍ,ㅃ tem o som de M quando a sua frente tenha ㅁ ou ㄴ, tendeu, espero que tenha ajudado você e facilitando o para o Elias 선배.

      안녕히가세요

      Excluir
    2. 감사합니다, Kiritsu! É isso mesmo ^^

      Excluir
  4. 이것 é a mesma coisa que 이거 ?

    ResponderExcluir
  5. Olá, venho acompanhando as aulas e estou gostando muito! Tenho uma dúvida sobre essa lição, se /imnida/ é usada no grau polido formal e depois diz que ela é usada quando a palavra anterior terminar em consoante, quando eu quiser fazer uma frase formal que tenha a palavra anterior ao verbo "ser" terminando em vogal, eu teria que usar o /yeyo/? , Resumindo, qual regra é mais importante, a da formalidade ou da terminação da palavra antes do verbo "ser"?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. 입니다 - é para vogal ou consoante no nível polido formal

      -이에요 / 예요 - é para o nível polido informal

      Excluir
  6. Oi, achei seu blog recentemente e é muito bom! Estou estudando há algum tempo no TTMIK que por sinal é muito bom também,mas seu blog preencheu alguns espaços vazios pra mim....já tô sonhando em coreano! Bom, queria saber se estou progredindo e gostaria que você desse uma olhada nessa frase pra ver se está certa ok? 누구 남자 친구 제 이고 싶어요? Não sei se conjuguei o ver ser direito...achei que ficou estranho....감사합니다!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigado! acho que vc quis dizer: 누구 제 남자친구 되고 싶어요? bons estudos e boa sorte haha

      Excluir
  7. 안녕하세요! eu gostaria de colocar uma duvida, no vocabulario no 1º dialogo, a pessoa1 pergunta: 뭐예요?
    a pessoa2 responde com: 우유예요. poderia a pessoa adicionar a particula de tópico a seguir de 우유?
    desta forma: 우유는이에요? ou para acrescentar essa particula teria de ser 이거는 우유예요?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. entre o sujeito e o verbo cópula 이다 não pode ter nenhuma partícula! já 이거는 우유예요 está correto

      Excluir
    2. Muito obrigado, por favor continue o excelente trabalho :)

      Excluir
  8. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  9. 안녕하세요,잘 지냈어요
    Estou estudando coreano ja faz um tempinho,mas so fui conhecer hoj o seu blog, ele eh otimo,tem me ajudado cada vez mais... tah de parabens,mas eu tenho uma duvida, 제 eh meu, entaum minha vai mudar ou eh a msm coisa??
    감사힙니다

    ResponderExcluir
  10. Oi, eu descobri seu blog a pouco tempo, sempre gostei da cultura asiatica (muito mais do Japão, mas agora decidi aprender coreano) e eu queria saber se algumas frases que eu montei estão certas e se são essas pronuncias mesmo

    네가 잔인한이에! (niga chaninhanie!) - você é cruel!
    네가 막 고집이 세아! (niga mag gojibi sea!) - você é tão teimoso(a)!
    네가 커요! (niga keoyo!) - você é grande!
    네가 예빠요! (niga yeppayo!) - você é bonito!
    네가 바빠요? (niga pappayo?) - você está ocupado?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. acho que naega significa eu,mas agora também boiei,acho que estão certas,mas esse naega (que vc escreveu niga) ta foda

      Excluir
    2. 네가 significa eu e você, mas se quiser pode escrever 니가 para você

      Excluir
    3. é uma palavra informal para usar com pessoas muito procimas a você ou quando está falando com sigo mesmo

      Excluir
  11. Eu poderia usar o 입니다? Por exemplo: 이거 뭐에요? 우유입니다

    ResponderExcluir
  12. olá! eu tenho uma dúvida... pq o 저 aparece nas perguntas sendo que na tradução não aparece o "eu"?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu acho que esse 저 veio de 저것은
      저것은=Aquilo/Aquela/Aquele

      Excluir
    2. Acho que é como em 저 사람 (aquela pessoa) e 저 여자(aquela mulher)

      Excluir
    3. Acho que é como em 저 사람 (aquela pessoa) e 저 여자(aquela mulher)

      Excluir
  13. 안녕하세요 ~~
    Primeiramente, estou amando esse site ��
    Agora sim kkk o verbo 입니다 serve para coisas ou só pra indicar tipo "eu sou,eles são", se serve, eu poderia falar 물입니다 e estaria certo? Um bj e continue com seu blog ��

    ResponderExcluir
  14. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  15. Qual a diferença de 입니다 para os outros dois?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. essa é a forma formal. e as outras duas são a que usamos no dia a dia

      Excluir
  16. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  17. Não entendi uma coisa....
    /Ida/ é o verbo ser não conjugado
    /ibnida/ é o verbo ser no passado??
    /ieio/ /yeio/ é o verbo ser no presente?

    ResponderExcluir
  18. 입니다 está no polido formal e o 여요/이여요 está no polido informal.

    ResponderExcluir
  19. Por que as vezes usa 저 ao invés de 저거,이 ao invés de 이거 ?

    ResponderExcluir
  20. amei demais esse artigo. aprendi imensamente e super rápido! mas gostaria de ver como ficam as frases com ibnida em vez de ieyo ou yeyo

    ResponderExcluir
  21. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  22. Gente, me tirem uma dúvida: 이에요 (/ieyo/) e 예요 (/yeyo/), não é a forma formal de conjugar o verbo 이다 ?
    A forma informal não seria : 이야 (/iya/) e 야 (/ya/) ?

    ResponderExcluir