domingo, 17 de março de 2013

Lição 52 - Estrutura Verbal -(으)ㄹ 수 없다 - Não Poder


 안녕하세요, pessoal!

Nossa lição de hoje é uma continuação da lição anterior. Nela, aprenderemos uma estrutura e também um advérbio de negação que servem para dizer que não podemos realizar uma ação.

-을 수 없다 / -ㄹ 수 없다
Não Poder


Utilizamos a estrutura -을 수 없다 sufixada à raiz de um verbo para indicarmos que não podemos realizá-lo.

  • -을 수 없다 é sufixada às raízes dos verbos terminados em consoante;
  • -ㄹ 수 없다 é sufixada às raízes dos verbos terminados em vogal;
  • Caso a raíz do verbo já termine na consoante -ㄹ, apenas a estrutura 수 없다 é utilizada.

Essa estrutura é formada pela palavra que significa "ideia" e o verbo 없다 que significa " não ter". Ou seja, ao pé da letra indica "não ter ideia do que se está fazendo" e equivale exatamente à nossa expressão "não poder" ou "não conseguir".

  • - pegar ---> 잡을 수 없다 - não poder pegar
  • 사다 - comprar ---> 살 수 없다 - não poder comprar
  • 살다 - morar ---> 살 수 없다 - não poder morar
 
O verbo 없다 dever ser conjugado para indicar os tempos presente (없어요), passado (없었어요) e futuro (없을 거예요) como veremos nas frases abaixo:
 
아기 -  bebê
공 - bola
돈 - dinheiro
차 - carro
그저께 - antes de ontem
모레 - depois de amanhã
여기 - aqui
혼자 있다 - ficar sozinho
 
아기가 공을 잡을 수 없어요. - O bebê não consegue pegar a bola.
 
그저께 돈이 없어서 차를 살 수 없었어요. - Antes de ontem eu não tinha dinheiro, por isso, eu não pude comprar o carro.
 
모레부터 혼자 있고 싶어서 여기에서 살 수 없을 거예요. - A partir de depois de amanhã eu quero ficar sozinho, por isso, eu não poderei viver aqui. 
 
Compreenderam tudo? Então vamos para a segunda parte da lição de hoje. ;)
 

Não Poder

A palavra não é verbo e sim um advérbio de negação! Ou seja, ele é colocado antes de um verbo para dar o mesmo sentido das nossas expressões "não poder" ou "não conseguir". Seu uso é bastante simples e na linguagem falada, é muito mais utilizado que a estrutura -을 수 없다.
 
  • 보다 - ver ---> 못 보다 - não poder ver

Com os verbos compostos de 하다, por exemplo 공부하다 "estudar", é utilizado da mesma forma que o advérbio de negação "não". Ou seja, pode ser anteposto ao verbo em sua forma completa: 못 공부하다  "não poder estudar", ou pode ser colocado entre os dois elementos que compõem esse verbo: 공부 못 하다 "não poder estudar". Nesse último caso, o uso da partícula de objeto -를 no primeiro elemento é opcional na linguagem falada: 공부를 못 하다 "não poder estudar".

A conjugação dos tempos presente, passado ou futuro é indicada nos verbos que são utilizados depois do advérbio :

토요일 - sábado
학교 - escola
책 - livro
그 - esse
이거 - isto
지금 - agora
가다 - ir
바쁘다 - estar ocupado (바빠요 - estou ocupado)
읽다 - ler
운전하다 - dirigir
 
지금은 바빠서 이거 못 봐요. - Agora estou ocupado, por isso, não posso vê-lo.

토요일에 학교에 안 가서 못 공부했어요. - No sábado eu não fui para a escola, por isso, não pude estudar. 

토요일에 학교에 안 가서 못 공부를 못 했어요. - No sábado eu não fui para a escola, por isso, não pude estudar.

토요일에 학교에 안 가서 공부 못 했어요. - No sábado eu não fui para a escola, por isso, não pude estudar.

그 책을 못 읽을 거예요. - Não poderei ler esse livro.

서울에서 운전 못 해요. - Não posso dirigir em Seul. 

Por hoje é só, pessoal. Até a próxima!

안녕! ^^

10 comentários:

  1. Adoro muito o seu blog, eu gosto muito da cultura coreana e sempre quis aprender o idioma, mas na minha cidade não existe nenhuma escola que ensine.
    Bom trabalho espero que continue postando :D

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Muito obrigado, espero que você continue frequentando. ^^

      Excluir
  2. 안녕하세요 Elias!

    E lá venho eu com outra pergunta. Se não me engano, há uma diferença de contexto entre utilizar o 못 하다 ao invés do ~을 수 없다, que pode dar a entender por exemplo que "alguém não pode fazer algo", porque não consegue, não tem ideia ou habilidade, enquanto o outro "alguém não pode fazer algo" tem a ver com algum fator externo lhe impedindo de realizar a ação.

    Se essa diferença existe mesmo, qual seria qual?

    Até. 안녕~

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Na teoria 할 수 없다 equivale para todos os sentidos: não ter habilidade, não ter permissão, não ter a possibilidade de realizar uma ação.

      e 못 하다 seria ligado apenas à falta de habilidade ou falta de permissão.

      Porém, na linguagem do dia a dia os coreanos não fazem essa distinção e preferem utilizar 못 하다 na maior parte do tempo para tudo pois é mais simples de falar.

      Excluir
  3. O que é esse "서" usado nos verbos 없다, 바쁘다 e 가다 nos exemplos???

    ResponderExcluir
  4. Todos os verbos que terminam em __(eu) são colocados 아요?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Não... ex: 부르다 => 불러요, 모르다 => 몰라요, 쓰다 => 써요. Ele segue a regra: se no sufixo do verbo for terminado em ㅗ ou ㅏ no final pode ser mudado pra -라/-아 e os outros por -러/-어.
      Uns verbos duplicam o ㄹ e outros não, vai depender se o verbo é regular ou irregular. :3

      Lição 78
      http://coreanopassoapasso.blogspot.com.br/2013/07/licao-78-verbos-irregulares-iii.html

      Excluir
  5. Elias, na frase "토요일에 학교에 안 가서 못 공부를 못 했어요", você colocou dois "못"

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Verdade!Mas, na hora de escrever é só tirar um "못". (E ficaria assim:토요일에 학교에 안 가서 공부를 못 했어요).

      Excluir