안녕하세요, pessoal!
Na lição de hoje veremos mais duas palavras interrogativas bastante utilizadas na língua coreana.
왜
Por que
Utilizamos 왜 apenas em frases interrogativas e funciona da mesma maneira que a expressão "por que" da língua portuguesa:
전화하다 - telefonar
오다 - vir
그제 - antes de ontem
왜 전화했어요?
Por que você telefonou?
그제 왜 안 왔어요? - Por que você não veio antes de ontem?
Vejamos a segunda palavra de hoje, e se vocês já assistiram algum k-drama ou filme coreano, com certeza já ouviram bastante. :P
어떻게
Como
Utilizamos 어떻게 para perguntar "como" uma ação é realizada.
지갑 - carteira de dinheiro/documentos
저거 - aquilo
하다 - fazer
찾다 - encontrar, achar
지갑을 어떻게 찾았어요?
Como você achou sua carteira?
저거 어떻게 했어요? - Como você fez aquilo?
O advérbio 어떻게 tem sua origem no verbo descritivo 어떡하다 "ser de uma tal forma" que é muito utilizado em coreano como força de expressão na sua conjugação do tempo presente 어떡해? para demonstrar os seguintes sentimentos dependendo da maneira como é falada:
- 1 - Com tom de espanto - Para expressar surpresa ao ouvir algo inesperado tanto bom quanto ruim.
- 2 - Repetidamente com tom de desespero ou tristeza - Para demonstrar inconformismo em uma situação ruim.
E pra encerrar a lição de hoje, vejam só a reação do G-Dragon <3 ao descobrir que uma gravação não tinha ficado do jeito que ele esperava. ^^
Se vocês ainda não conheciam, aposto que não vão esquecer como usar 어떡해? nunca mais! kkkkkk
Até mais pessoal!
잘 있어!
Por acaso 어떻게 é derivado do verbo 어떡하다? Ou o contrário?
ResponderExcluirFiquei com dúvida porque os verbos com 하다 normalmente vem com um substantivo na frente e 어떻nem 어떡 significam nada sozinhos (que eu me lembre).
Oh, outra coisa, se você falar 어떻게 com um tom meio de raiva para outra pessoa, pode soar como se você a estivesse culpando por algo que aconteceu e ela deveria encontrar uma solução. Claro, isso funciona mas quando há intimidade entre as pessoas. Urgh, acho que não expliquei direito.
안녕! Ambas surgiram da raiz 어떠- que expressa a maneira como alguma coisa é feita. ^^
Excluir어떻게 foi uma das primeiras palavras que eu aprendi em coreano, isso porque o primeiro contato que eu tive com o idioma foi com o Drama "A Gentleman's Dignity" e a personagem vivia dizendo 어떻게 어떻게 어떻게!!!
ResponderExcluirVerdade vejo tantos 어떻게 nos seriados que ja ate me acostumei falar no dia a dia.
ResponderExcluirMasmasmas... o que o GD está falando é 어떡해! e não 어떻게...
ResponderExcluirvaleu pelo toque!
ExcluirRegra de batchim, por isso ele fica com um som de K ja que o H ele é fraco
ExcluirBom, você disse que 왜 é somente usado em frases interrogativas, então como seria pra usar um por que na resposta?
ResponderExcluir그저깨não seria ontem ? Por que esta 그제
ResponderExcluirÉ uma abreviação ambos tem o mesmo significado
Excluirola.
ResponderExcluirgostaria de saber se esse "porque" usado para pergunta é o mesmo "porque" usado para resposta.
nao, pra responder se usa (으)니까요
Excluirpor exemplo:
Excluir-왜 먹었어요?
-배고프니까요
- por que comeu?
- porque estava com fome