안녕하세요, pessoal!
Nesta lição veremos mais algums pronomes indefinidos da língua coreana, bem como expressões que utilizam os mesmos. Para gente entender melhor como eles funcionam, dividirei a lição em duas partes: a primeira utilizando as versões da forma afirmativa e na segunda utilizando as versões da forma negativa.
I - Frases Afirmativas
아무나
Qualquer Pessoa
Utilizado em frases afirmativas, 아무나 serve para dizer que "uma pessoa qualquer", ou seja, sem definir quem especificamente realiza uma ação.
먹다 - comer
이거 - isto
만들다 - fazer, fabricar
먹지 마세요! 아무나 이거를 만들었어요. - Não coma! Foi uma pessoa qualquer que fez isso.
아무거나
Qualquer Coisa / Qualquer Um
Utilizamos 아무거나 em frases afirmativas para falarmos sobre "uma coisa qualquer", ou seja, sem dizer o que especificamente.
주다 - dar
아무거나 주세요. - Me dê qualquer um por favor.
- Um dica cultural importante: Na ilustração dessa postagem temos um letreiro de um bar chamado: "아무거나 호프 소주방".
- 호프집 ou 술집 ou 소주방 são barezinhos onde pessoas geralmente vão no final da tarde depois do expediente para terem uma "happy hour" bebendo com os amigos. A grande curiosidade é que de fato em boa parte deles tem um prato no menu chamado 아무거나 que pode variar de petiscos a pratos mais elaborados. Por isso, muito cuidado ao chegar num barzinho coreano dizendo "아무거나 주세요!", porque isso pode sair bastante caro. :P
아무데나
Qualquer Lugar
아무데나 é utilizado em frases afirmativas para se falar de um "lugar qualquer", ou seja, sem especificar onde uma ação se passa.
좋다 - ser bom
아무데나 가고 싶어요. 아무데나 좋아요. - Quero ir para qualquer lugar. Qualquer lugar para mim está bom.
II - Frases Negativas
아무도
Ninguém
Utilizamos 아무도 em frases negativas para dizermos que "ninguém" realiza uma ação.
저기 - lá
없다 - não ter, não haver, não estar
저기에 아무도 없었어요? - Não tinha ninguém por lá?
아무것도
Nada
Utilizamos 아무것도 em frases negativas com o mesmo sentido da palavra "nada" em português.
만지다 - tocar
아무것도 만지지 마세요! - Não toque em nada!
아무데도
Lugar Nenhum
Utilizamos 아무데도 em frases negativas com o mesmo sentido da expressão "lugar nenhum" em português
오늘 - hoje
오늘은 아무데도 가고 싶지 않아요. - Hoje eu não quero ir para lugar nenhum.
Por hoje é só pessoal! Há alguns outras palavras e expressões que utilizam os pronomes indefinidos da língua coreana que veremos futuramente, mas por agora, é importante ter em mente quais são utilizados numa frase afirmativa ou numa frase negativa.
안녕! ^^
Olá! Tudo bom?^^
ResponderExcluirAmo os seus post!!^^
Gostaria de saber a diferença entre 아무데나 e 어디든. ��
Desde ja lhe agradeço!^^
어디든é tipo todo lugar (everywhere no inglês)
ResponderExcluir아무데나 esta mais para qualquer (anywhere)
감사합니다!!!!!
Excluir