Na lição de hoje vamos dar uma pausa nos estudos sobre os sistemas numéricos da língua coreana e aprender algumas expressões para quando quisermos falar sobre comida. nham nham! ^^
잘 먹겠습니다.
Eu vou comer bem.
잘 - bem
먹다 - comer
A expressão 잘 먹겠습니다 é bastante formal e geralmente usada quando você é convidado para comer fora por alguem que vai pagar toda a conta e é dita assim que o prato chega à mesa e você está pronto para degustá-lo. Um fato cultural sobre os coreanos que essa expressão nos revela, é que geralmente apenas uma pessoa paga pela diversão de todas as outras. Porém, isso é sempre retribuído mais cedo ou mais tarde com um convite pelas outras pessoas ou mesmo com presentes e hoje em dia, é cada vez mais crescente a tendência entre os jovens de cada um pagar pela sua parte como se faz nos países ocidentais.
잘 먹었습니다.
Eu comi bem.
A expressão 잘 먹었습니다 é usada no mesmo contexto que 잘 먹겠습니다 como forma de agradecimento ao seu anfitrião. A diferença é que ela é usada quando você terminou de se alimentar. ;)
맛있어요!
Está delicioso!
맛 - gosto / sabor
있다 - ter / existir / haver
A expressão 맛있어요 é escrita como uma única palavra e é utilizada quando você quer expressar sua aprovação pelo sabor da comida.
맛없어요!
Está ruim!
없다 - não ter / não existir / não haver
O verbo 맛없다 tem o significado oposto ao de 맛있다 e é utilizado quando queremos dizer que o sabor da comida não é bom ou sem gosto.
E por hoje é só pessoal, futuramente conheceremos melhor sobre a culinária e como os coreanos se portam à mesa. Até lá, treinem sempre que puder as expressões que vimos hoje, pois elas demonstram polidez e agradecimento ao seu anfitrião.
안녕! ^^
E existe 잘 먹겠어(요) e 잘 먹었어(요)
ResponderExcluir??
Oi godtargo de saber se vai voltar com o blog
ResponderExcluir